문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 반도 일본어설 (문단 편집) == [[고구려어]](부여어족)와의 근연관계 논쟁 == > 今言語服章略與高驪同, 行不張拱, 拜不申足則異 > > '''백제의 지금의 언어와 복장은 대략 고구려와 같은데''', 다닐 때 두 손을 맞잡지 않고 절할 때 다리를 펴지 않는 점이 다르다. >---- > - 『양서(梁書)』 동이열전(東夷列傳) 백제전(百濟傳) > 其拜及行與高驪相類. 無文字, 刻木爲信語言待百濟而後通焉 > > '그들은 절하고 다니는 걸음걸이가 고려(고구려)와 비슷하다. 문자가 없어서 나무에다가 새겨서 이것을 가지고 남과의 약속을 했다. '''말을 하는 데는 백제 사람을 중간에 놓아야만 했다'''.' >---- > - 『양서(梁書)』 신라전(新羅傳) 우선 [[고구려어]]와 [[백제어]], [[신라어]]가 뚜렷한 차이를 보인다는 근거는 없다. 양서(梁書)에 '백제는 고구려와 언어가 같다(今言語服章略與高驪同.)'고 서술되어 있고 '신라는 중국인과 말을 할 때 백제 사람을 중간에 놓아야만 했다(言語待百濟而後通焉)'고 되어 있어 삼국의 언어가 서로 유사하다고 추정할 수 있다. 이러한 기록으로 보아 신라인은 백제인, 고구려인과 말이 통했던 것으로 추정된다. 즉, 이는 신라-백제-고구려 삼국이 [[방언연속체]]로써 존재했다는 걸 보여주는 기록이다.[* 다만 이 구절은 해석에 따라선 중국-백제-신라를 거친 중역으로도 해석할수 있다.] 백제의 경우 토착 세력인 피지배층과 고구려 유민 계통의 지배층이 서로 다른 언어를 썼다는 [[이중언어]]설로 설명하려는 시도가 있으나, 이 가설을 입증할 근거는 부족하다. 오늘날 들어서는 고구려의 변체한문(變體漢文) 문법 구조가 한국어의 문법적 요소와 비슷하다는 점이나 백제 목간에서 현대 한국어와 비슷한 형태의 수사가 확인됨으로써, 이들이 [[한국어족]]이었을 가능성이 커지고 있다. [[삼국사기]] 지리지에 등장하는 한반도 중남부의 옛 고구려 지명은 반드시 고구려어로 표기되었다기보다는 오히려 기존 [[마한]] 토착 세력들이나 황해도~경기도 북부의 [[예맥족]]이 쓰던 지명을 그대로 답습했을 가능성이 높다. 후자라면 옛 고구려어는 일본어와 큰 관련이 없으나, 이 경우 고구려계 지배 세력이 도달하기 이전의 한반도 중남부에서 일본어와 비슷한 언어가 쓰이고 있었다는 학설과는 서로 모순되지 않는다. 마찬가지로 고구려어와 일본어 사이의 관계를 [[비교언어학]]적 관점에서 분석하기에도 사료가 매우 부족하며, 유사성을 가지고 있다 한들 이게 실제로 동계어라서 유사성을 가지는 건지, 단순히 차용한 건지 판단하는 것도 상당히 어려운 문제이다. 오늘날 이에 대한 재구는 모두 삼국사기 지리지나 [[일본서기]], [[삼국지]] 등 중국 일부 사서에 등장하는 고유명사를 비교하는 정도에서 그치고 있다. [[일본서기]] [[비다쓰 덴노]]조의 기록을 참고하면, 고대 [[야마토]] 왕조는 백제와 언어가 통하지 않아 [[역관]]을 따로 두었고 백제의 언어를 '한(韓)어'라고 구분하여 자국의 언어와는 별개의 언어로 따로 구분했다. 고구려-백제어와 한어를 별개로 보는 이중언어설을 제외하면 이 기록은 일본어와 고대 한국어가 다른 계통이라는 근거가 된다. 반대로 고대 일본어는 고구려-백제어, 즉 '부여계 어족'과 완전히 다른 언어 계통이었지만 부여계 어족의 영향을 지속적으로 받아서 부여계 어족에 속하는 고구려어, 백제어와 서로 비슷해졌다고 추정할 수도 있다. 이런 현상을 [[언어동조대]]라고 한다.[* [[인도 아대륙]]이나 [[발칸 반도]]의 언어들, [[한국어|현대 한국어]]와 [[일본어|현대 일본어]], [[그리스어]]와 [[튀르키예어]], [[스웨덴어]]와 [[핀란드어]], [[아랍어]]와 [[페르시아어]]가 이런 사례이다.] 이에 대해서 무엇 하나 확신할 수 있는 설은 없다. [[고구려]]와 [[왜#s-2]](倭) 사이에 서로 동류의식을 보인 적이 없다는 점이 확실하나 동류의식 자체는 언어계통의 논박 근거가 될 수는 없다. 그 예로, [[인도유럽어족]]은 까마득한 고대 시절부터 수많은 민족들이 썼지만 이들은 서로를 결코 동류로 여긴 적이 없었다.[* 만약 고대 [[로마인]]들에게 변방의 야만족이었던 [[고트족]]이 로마인들과 동류라고 말한다면 로마인들 입장에서는 [[피꺼솟]]할 것이다. 애초에 고대 로마인도 [[이탈리아 반도]] 통일 이전에는 [[하나의 중국|하나의 로마]]라는 개념 자체가 없다시피 했다.] 동류의식을 근거로 언어 간의 친연관계를 논한다면 오히려 이는 역설적으로 해당 언어의 화자인 문화 그룹이 충분히 분리되지 않아, 그 언어들이 속한 어족의 역사가 인도유럽어족과는 비교할 수 없을 만큼 극도로 짧다는 증거가 된다. 따라서 고구려와 왜 사이에 동류의식을 보이지 않았다는 것을 이 둘의 언어가 같은 어족이 아니었다는 근거로 제시할 수는 없다. 한편 고구려어를 일본어족으로 묶으려는 시도와는 별개로, 이를 정치적으로 이용하고자 하는 다른 세력으로는 [[중국 정부]]에 대한 충성도가 매우 높은 [[만주족]] 연구자들[* 이들은 오히려 적극적으로 만주에 있었던 고대 국가들은 죄다 만주족(퉁구스계)의 역사이며, [[중국사]]로 편입해야 함을 역설한다. 이들의 주장에 따르면 한국사는 삼국시대 기준으로는 신라로 축소된다. --그런데 정작 이들의 조상인 청나라 지배층들은 만주원류고에서 신라만 자기들의 기원으로 끌어다 쓰려고 했다.--다만 이들도 [[중화민족]]이라는 명칭을 사용하는 데에는 부정적이다.]이 있으며 이들이 고구려어를 [[퉁구스어족]]으로 묶으려는 시도가 있다. 그러나 이것은 퉁구스 계통의 언어와 고구려어가 다르다는 중국의 기록[* 매우 일관적으로 명백하게 퉁구스어족과는 다르다고 하는 데다 무엇보다도 풍부한 만주어 및 여진어 사료가 남아있어서 간간히 남은 고구려어 단어들과의 차이점도 이미 상당히 드러나 있다.], 고구려어와 연관된 백제어를 삼한어 계통으로 묶는 일본 기록마저 무시하는 것이다. 이는 기본적인 증거조차 무시하고 그저 [[만선사관]] 혹은 [[동북공정]]을 통해 한국을 만주 세력(고구려)에 종속된 국가로 폄하하거나 고구려를 중국사로 편입하려는 목적이 숨겨져 있다고 볼 수 있다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기